PDA

View Full Version : Hai sắc hoa Ti-gôn


Pham Hoang Vu
01-13-2007, 11:49 AM
Một mùa thu trước ,mỗi hoàng hôn
Nhặt cánh hoa rơi chẳng thấy buồn
Nhuộm ánh nắng tà qua mái tóc
Tôi chờ người đến với yêu thương

Người ấy thường hay ngắm lạnh lùng
Dãi đường xa vút bóng chiều phong
Và phương trời thẳm mờ sương cát
Tay vít cành hoa trắng chạnh lòng

Người ấy thường hay vuốt tóc tôi
Thở dài trong lúc thấy tôi vui
Bảo rằng hoa dáng như tim vỡ
Anh sợ tình ta cũng vỡ thôi

Thuở đó nào tôi đã biết gì
Cánh hoa tan tác của sinh ly
Cho nên cười đáp :’Mùa hoa trắng
Là chút lòng trong chẳng biến suy’.

Đâu biết lần đi một lỡ làng
Dưới trời gian khổ chết yêu đương
Người xa xăm quá!-Tôi buồn lắm
Trong một ngày vui pháo nhuộm đường

Từ đấy thu rồi thu lại thu
Lòng tôi còn giá đến bao giờ
Chồng tôi vẫn biết tôi thương nhớ
Người ấy cho nên vẫn hững hờ

Tôi vẫn đi bên cạnh cuộc đời
Ái ân lạt lẽo của chồng tôi
Mà từng thu chết, từng thu chết
Vẫn dấu trong tim bóng ‘một người’

Buồn quá hôm nay xem tiểu thuyết
Thấy ai cũng ví cánh hoa xưa
Sắc hồng tựa trái tim tan vỡ
Và đỏ như màu máu thắm pha

Tôi nhớ lời người đã bảo tôi
Một mùa thu trước rất xa xôi
Đêm nay tôi hiểu thì tôi đã
Làm lỡ tình duyên cũ mất rồi

Tôi sợ chiều thu phớt nắng mờ
Chiều thu hoa đỏ rụng chiều thu
Gió về lạnh lẽo chân mây vắng
Người ấy sang sông đứng ngóng đò

Nếu biết rằng tôi đã lấy chồng
Trời ơi người ấy có buồn không
Có thầm nghĩ đến loài... hoa vỡ
Tựa trái tim phai tựa máu hồng .

camapCTXH
03-29-2008, 12:33 AM
ai sao cũng đc
CM thấy thích bài 2 sắc hoa tigon này lâu rồi
nhưng ko nhớ lời hôm nay đc như vầy thì CM thành thật cám ơn nhìu nha

HUM_hồ_ly
04-07-2008, 03:22 AM
Một mùa thu trước ,mỗi hoàng hôn
Nhặt cánh hoa rơi chẳng thấy buồn
Nhuộm ánh nắng tà qua mái tóc
Tôi chờ người đến với yêu thương

Người ấy thường hay ngắm lạnh lùng
Dãi đường xa vút bóng chiều phong
Và phương trời thẳm mờ sương cát
Tay vít cành hoa trắng chạnh lòng

Người ấy thường hay vuốt tóc tôi
Thở dài trong lúc thấy tôi vui
Bảo rằng hoa dáng như tim vỡ
Anh sợ tình ta cũng vỡ thôi

Thuở đó nào tôi đã biết gì
Cánh hoa tan tác của sinh ly
Cho nên cười đáp :’Mùa hoa trắng
Là chút lòng trong chẳng biến suy’.

Đâu biết lần đi một lỡ làng
Dưới trời gian khổ chết yêu đương
Người xa xăm quá!-Tôi buồn lắm
Trong một ngày vui pháo nhuộm đường

Từ đấy thu rồi thu lại thu
Lòng tôi còn giá đến bao giờ
Chồng tôi vẫn biết tôi thương nhớ
Người ấy cho nên vẫn hững hờ

Tôi vẫn đi bên cạnh cuộc đời
Ái ân lạt lẽo của chồng tôi
Mà từng thu chết, từng thu chết
Vẫn dấu trong tim bóng ‘một người’

Buồn quá hôm nay xem tiểu thuyết
Thấy ai cũng ví cánh hoa xưa
Sắc hồng tựa trái tim tan vỡ
Và đỏ như màu máu thắm pha

Tôi nhớ lời người đã bảo tôi
Một mùa thu trước rất xa xôi
Đêm nay tôi hiểu thì tôi đã
Làm lỡ tình duyên cũ mất rồi

Tôi sợ chiều thu phớt nắng mờ
Chiều thu hoa đỏ rụng chiều thu
Gió về lạnh lẽo chân mây vắng
Người ấy sang sông đứng ngóng đò

Nếu biết rằng tôi đã lấy chồng
Trời ơi người ấy có buồn không
Có thầm nghĩ đến loài... hoa vỡ
Tựa trái tim phai tựa máu hồng .

Lấy từ vn2k, tuy rằng nguyên bản lại là trong báo Nhân dân Chủ nhật số 23 tháng 7-1989
==============================================

T.T.Kh. với những câu thơ xót xa cảm động:

Tôi vẫn đi bên cạnh cuộc đời
Ái ân lạt lẽo của chồng tôi
Và từng thu chết, từng thu chết
Vẫn giấu trong tim một bóng người...

Vậy T.T.Kh. là ai? Nam hay nữ? Bút danh này chỉ thấy ghi ở ba bài thơ đăng trong Tiểu thuyết thứ bảy và một bài trên báo Phụ nữ, rồi thôi, không thấy xuất hiện nữa.

Ông Hoài Thanh, năm 1941, có soạn cuốn Thi nhân Việt Nam cũng trích dẫn T.T.Kh. với lời ghi chú: "Sau khi bài thơ kia đăng rồi, xóm nhà văn bỗng xôn xao, đến mấy người nhất quyết T.T.Kh. chính là người yêu của mình. Và người ta đã phê bình rất náo nhiệt. Có kẻ không ngần ngại cho những bài thơ ấy là những áng thơ kiệt tác...".

Hôm nay xin công bố với bạn đọc, một thông tin chúng tôi được biết về T.T.Kh. Người kể còn sống, mà T.T.Kh. cách đây bốn năm vẫn còn gặp. Chúng tôi thấy cần phải công bố ngay vì nó có lợi cho việc là văn học sử sau này.

Số là vào dịp hội đền Bà Tấm năm nay (Kỷ Tỵ, 1989), chúng tôi rủ nhau sang Phú Thụy dự hội. Cùng đi có nhà thơ Lương Trúc thuộc lớp thơ trước Cách mạng tháng Tám, năm nay đã 74 tuổi (tên thật là Phạm Quang Hòa), bạn thân với các nhà thơ Thâm Tâm, Nguyễn Bính và Trần Huyền Trân. Chính bài Tống biệt hành Thâm Tâm viết tặng Phạm Quang Hòa khi đi hoạt động cách mạng. Nguyễn Bính cũng có bài thơ tặng Phạm Quang Hòa mở đầu bằng hai câu:

Tôi và anh: Bính và Hòa
ở đây xa chị, xa nhà, xa em...
Và đây kết thúc bằng hai câu:
Ðây là giọt lệ phân ly
Ngày mai tôi ở, anh đi, bao giờ...?

Nhà thơ Lương Trúc là người cung cấp tư liệu, và tất nhiên ông sẽ sẵn sàng chịu trách nhiệm về họ tên tác giả Hai sắc hoa ti-gôn được công bố dưới đây. Cùng nghe hôm đó với tôi có nhà thơ Trần Lê Văn và nhà thơ Tú Sót.

T.T.Kh. tên thật là Trần Thị Khánh, người yêu của Thâm Tâm. Hai người yêu nhau, nhưng biết không lấy được nhau, hẹn giữ kín mối tình, để đỡ phiền đến gia đình của nhau sau này. Cô Khánh đọc Tiểu thuyết thứ bảy in truyện ngắn Hoa ti-gôn của Thanh Châu (số tháng 9-1937) xúc động, tự thổ lộ câu chuyện riêng bằng bài thơ Hai sắc hoa ti-gôn và gửi đăng Tiểu thuyết thứ bảy.

Bài thơ in ra gây xôn xao trong làng văn chương như ông Hoài Thanh ghi nhận. Tiếp đó để giải thích lý do viết bài Hai sắc hoa ti-gôn, T.T.Kh. gửi đến Tiểu thuyết thứ bảy một bài nữa, với tiêu đề là Bài thơ thứ nhất và viết tặng riêng Thâm Tâm bài thơ Ðan áo.

Lại càng xôn xao, nhiều người cho là nam giới giả danh, nhiều người nhận là người yêu của mình, trong số này có nhà thơ Nguyễn Bính.

Thâm Tâm hồi ấy còn trẻ, với tính hiếu thắng của tuổi trẻ, ông đã gửi báo Phụ nữ đăng bài thơ Ðan áo để minh chứng với thiên hạ rằng T.T.Kh. chính là người yêu của mình. Tất nhiên không có sự đồng ý của T.T.Kh.

Và thế là T.T.Kh. giận, cô viết bài thơ lấy tiêu đề Bài thơ cuối cùng gửi đăng ở Tiểu thuyết thứ bảy, vừa hờn vừa giận đầy yêu thương, và cũng từ đấy T.T.Kh. "tắt lịm" trên thi đàn.

Sau này, Thâm Tâm có viết một bài thơ dài để trả lời T.T.Kh. bài Các anh, (tập thơ mới của Thâm Tâm, nhà xuất bản Văn học 1987, có in bài Các anh nhưng đây chỉ mới trích một phần).

Lời bàn: Có người viết hàng trăm bài thơ, in hơn chục tập thơ, mà không gây được mộ vang hưởng nào trong nghệ thuật thơ. T.T.Kh. viết bốn bài, có bài đã gây được vang hưởng.

Thơ hay đâu cần nhiều.

Phê-lích ác-ve (Félix Arvers, 1806-1850) chỉ nhờ bài Tình tuyệt vọng mà tên tuổi được ghi trong văn học sử Pháp. Mới hay trong "lãnh địa" nghệ thuật, số lượng chỉ là cái không đáng kể. T.T.Kh. cần phải đợc xem xét và đáng giá như một tác giả của dòng thơ lãng mạn trước Cách mạng tháng Tám. Ðiều đó không có gì là quá đáng.

Ðược biết T.T.Kh. về sống ở Thanh Hóa đã bốn năm nay, không biết bây giờ bà còn hay mất, nhưng cứ xin phép cho chúng tôi được công bố điều bí mật trên vì nghĩ rằng:

Thời gian đi đã dài, nhà thơ Thâm Tâm đã mất, ông nhà cũng quy tiên. Vả lại, cũng vì công việc của văn sử học, nếu đã tìm ra tác giả của một tác phẩm nổi tiếng thì dù đắn đo đến đâu rồi cũng phải công bố.

Hoàng Tiến
(Nhân dân Chủ nhật số 23 tháng 7-1989)

Bạn nào còn cần thêm chuyện ngắn Hoa ti gôn của thanh chău thì reply để Hum còn đăng . :068:

zacnnt
04-07-2008, 01:38 PM
bài viết đó mình đã đọc rồi bạn ạ

HUM_hồ_ly
04-07-2008, 01:41 PM
có thể người khác chưa đọc đây là diễn đàn chia sẻ thông tin cơ mà

HUM_hồ_ly
04-07-2008, 02:20 PM
ráng mà đọc hiểu nhìn mình trước khi to sao băng .

zacnnt
04-07-2008, 02:23 PM
buồn cười quá... cám ơn bạn nhiều

HUM_hồ_ly
04-07-2008, 02:32 PM
uhm không có gì :)) > May mà bạn hiểu mình cứ tưởng bạn không hiểu .

zacnnt
04-07-2008, 02:35 PM
tiếc là bạn tưởng đúng rồi đấy
đang từ a mà bay sang z đố ai hiểu đc

huyentrang011188
04-07-2008, 08:22 PM
Đây là bài thơ mà t thich từ năm lớp 8 cơ.T cư nghĩ có mỗi t thích chứ ai dè nhìu gê lun

zacnnt
04-07-2008, 08:29 PM
Đây là bài thơ mà t thich từ năm lớp 8 cơ.T cư nghĩ có mỗi t thích chứ ai dè nhìu gê lun
bài này thuộc hàng kinh điển mà lị :D
hồi xưa có cái đĩa về bài này, có đoạn ngâm thơ hay cực mà sau bị thằng nào chôm mất :(

QUANGPHUC_3011
04-16-2008, 05:06 PM
Tôi chẳng bít bình hay luận j cho bài này. Nhưng đọc bít bao nhiu lần vẫn thấy nó tuyệt với làm sao ah !!!!!!!!!!! :106:

giấcngủbìnhyên
08-06-2008, 08:08 PM
hi hi, cũng có người pót bài "Hai sắc hoa ti-gôn" lên cơ đấy. em thích bài này từ cuối năm lớp 7. Mỗi lần đọc lại vẫn thấy hay, nhưng cảm xúc thì khác nhau qua từng chặng thời gian.

camapCTXH
08-06-2008, 08:22 PM
cá mập lần đầu tiên ấn tượng trước một bạn nữ khi nghe bạn đó đọc bài nì, bạn ấy ngâm nghe rất hay nhưng bây giờ có lẽ sẽ không đc nghe ngâm nữa rồi

giấcngủbìnhyên
08-06-2008, 08:32 PM
sao vậy? sao vậy hả CM? muốn ko, bữa nào em ngâm cho nghe. em ngâm ko hay đâu. em chỉ đọc diễn cảm thôi. ^^.

camapCTXH
08-06-2008, 08:44 PM
uhm sao cũng được cám ơn giacngubinhyen hén
hay là chờ khi off huis hen

kunkyn
08-10-2008, 08:21 PM
Người ta trả lại cánh hoa tàn
Thôi thế chuyện tình cũng dở dang
Màu máu ti-gôn đà biến sắc
Tìm người yêu cũ phủ màu tang !

Quên làm sao được thủa ban đầu ?
1 trái tim đau dạ khắc sâu ,
1 cánh hoa xưa màu trung thủy
Nay còn dư ảnh ... Trái tim đau...

Ant7.com
08-11-2008, 01:23 AM
Tặng các bạn hình hoa Tigôn:
[Only registered and activated users can see links] ([Only registered and activated users can see links])

và loạt bài sưu tầm về một giả thuyết khác khi đi tìm ai là T.T.Kh:


Truyện ngắn Hoa Tigôn của Thanh Châu ([Only registered and activated users can see links])
Bài thơ thứ nhất ([Only registered and activated users can see links])
Bài thơ cuối cùng ([Only registered and activated users can see links])
Bài thơ đan áo ([Only registered and activated users can see links])
Đi tìm tác giả bí ẩn T.T.Kh ([Only registered and activated users can see links])
T.T.Kh có thể là Thâm Tâm, Nguyễn Bính? ([Only registered and activated users can see links])
T.T.Kh là "nàng" hay là "chàng"? ([Only registered and activated users can see links])
Mối quan hệ giữa T.T.Kh và Thanh Châu ([Only registered and activated users can see links])
Ai là người yêu của T.T.Kh? ([Only registered and activated users can see links])
Ai có thể là T.T.Kh? ([Only registered and activated users can see links])
Phù hợp giữa Trần Thị Vân Chung và T.T.Kh ([Only registered and activated users can see links])